Трудности перевода: Болельщиков «Шанхайских Драконов» не пустили на матч против СКА из-за иероглифов на атрибутике

Болельщиков «Шанхайских Драконов» не пустили на матч из-за иероглифов

icon 07/11/2025
icon 16:27
Трудности перевода: Болельщиков «Шанхайских Драконов» не пустили на матч против СКА из-за иероглифов на атрибутике

© КХЛ

КХЛ

Перед матчем СКА с "Шанхайскими Драконами" фанаты китайской команды, одетые в клубную форму с иероглифами, были недопущены на домашнюю арену СКА.

Представитель службы безопасности, отвечающей за пропуск посетителей, пояснил, что согласно правилам КХЛ, вся символика должна сопровождаться заверенным переводом. В связи с этим возник вопрос о необходимости перевода иероглифов на одежде болельщиков "Шанхайских Драконов".

КХЛ опубликовала официальное заявление по поводу инцидента с недопуском фанатов "Шанхайских Драконов" на игру против СКА. Лига отметила, что в ходе проверки зрителей у некоторых болельщиков была обнаружена атрибутика с иероглифами.

Согласно регламенту, болельщики имеют право использовать только официальную клубную символику, которую необходимо предъявлять при входе. Цель досмотра – предотвращение проноса запрещенных знаков, символов или текстов на разных языках.

Поскольку сотрудники не имели возможности проверить подлинность атрибутики и перевести иероглифы, было решено допуск этих зрителей приостановить, чтобы исключить риск попадания запрещенной символики на арену. КХЛ отметила, что "Шанхайские Драконы" прислали СКА список официальной атрибутики всего за девять минут до начала игры, и действия СКА соответствовали регламенту.

КХЛ напомнила, что согласно правилам, символика на государственных языках стран-участниц чемпионата должна иметь заверенный клубом перевод, а символика на других языках – нотариально заверенный перевод.